Skip to main content

The Buddhist Behind the Camera

The Buddhist Behind The Camera

Wayne’s photos are moved and angered by the same existence that troubled Prince Siddhartha

BY SUSHMA JOSHI
Nation Weekly, May 9-16 2004

The oft-repeated complaint about Buddhists, especially Western ones living in Nepal, is that they are so engrossed in their meditation practice that they have a difficult time naming the prime minister. The outside world is perceived through a transcendental blur. Wayne Amtzis is a welcome exception to this stereotype.

“That’s an interesting shape over there,” says Wayne, pointing to a crack in the concrete with a twinkle in his eye. “It looks like a Buddha. No, more like a rabbit.” The first impression of irrepressible Wayne is that he does not have any holy cows tied up in his backyard.

In the garden, Wayne has sheets and sheets of his old poems which have been eaten by insects. When the poet, who keeps no backups, recently found his old poetry in such shape, he did not get into a fit of depression. He took photographs of them instead. Those pages were placed with other objects: garden cans, prayer beads and bowls, leaves, street signs, a torn vest, a rubber doll and other random street treasures found by the artist, and digitally remixed in the computer. This series, featuring the reincarnated poems, was exhibited at the Siddhartha Art Gallery this April.

Wayne looks at the darkness and light that makes up Nepal with the same clear-eyed and unflinching gaze, the same steady equilibrium. Unlike the aid workers purring by in their air-conditioned Pajeros, Wayne Amtzis moves down the crowded lanes and streets, slowly on foot, pausing to catch snatches of dialogue, facial gestures, the sound of street static. He has time to listen to a tired coolie over here, watch the spit come out of the mouth of a supposed madwoman over there.

His poems start gently enough, leading you down a modern space full of cars and corpses, technology and organic decay. The dénouement, when it comes, comes abruptly, shocking the reader out of complacency–the suicide of a sixteen year old girl, or a “Welcome to Nepal” sign sponsored by Coca-Cola. The almost unbelievable story, reported in the Kathmandu Post, of a child suckled by a bitch.

His photos, taken in black and white, are moved and angered by the same existence that troubled Prince Siddhartha–stark portraits of a little girl struggling with a heavy steel bucket; a man slumped tiredly over himself holding the stub of a dying beedi; a body sleeping beneath wall graffiti which proclaims a national conference.

Wayne has been writing poetry and creating photographs of Nepal for many years. His deep commitment to social justice is palpable. Unlike the Beat poets who came, saw, conquered the turmoils of their soul, and then left Shangri-La for greener pastures, Wayne Amtzis has stuck around for more painful times.

Wayne’s contributions to the Nepali art field cannot be counted by the number of his publications or exhibits alone. He has translated poems of Nepali poets, and is currently at work on a book of poems about water written by a Newari poet Purna Vaidya. He, along with his wife Judith, who works for the Cornell Nepal Study Program, are also behind-the-scene mentors to young Nepali artists and writers, providing vital and generous support to the burgeoning arts movement in Kathmandu. More importantly, he has allowed a sense of playful experimentation to seep into a world otherwise tightly regimented by gallery requirements and canonical dictates. After all, who but Wayne could dare put a torn vest found on the street up as an art object at a Nepali art gallery?
s
At the opening of his photography series, Wayne read aloud his poems. “Listen to the sounds,” he urged, “don’t try to assign meaning.” Like his photographs, which have softened with the passing of time, his words are full of compassion. Outside in the streets, protests are raging. Blood flows and fear moves beneath the surface of the country. Listening to the impassioned voice of Wayne Amtzis, it is not difficult to understand that dukkha still stalks the people and land of Nepal.

Comments

Popular posts from this blog

The Bitter Truth: Talat Abbasi's Bitter Gourds

The stories are small, but with a spicy aftertaste that could be from nowhere else but the subcontinent. Talat Abbasi's Bitter Gourd and Other Stories is a collection of nugget sized, delectable tales laid out, in typical desi fashion, amongst the detritus of social stratification, family ennui, economic marginalization and diaspora. Gently dousing her stories with a generous portion of irony and satire, the Karachi born writer brings to the fore the small hypocrisies and the mundane corruptions of everyday life in Pakistan. Whether dealing with a birdman or a poor relation, a rich widow or an immigrant mother, Ms. Abbasi touches the mythic heart that ticks besides all these caricatures. The ghostly narrative influence of Virginia Woolf, with a pinch of Victorian lit thrown in for good measure, is discernable, although most of the voices are centered around the "how kind, how kind" echoes of South Asia. The book starts, appropriately, with a story about a feudal patro

INTERVIEW: TOM ARENS

KHULA MANCH Tom Arens first came to Nepal in 1972 as the South Asian representative of World Neighbors, a small American INGO. He stayed for 28 years. He was one of the founding members of the Federation of NGOs. Arens talked with Sushma Joshi of the Nation Weekly about the changes he has seen in the development scene in Nepal, as well as his thoughts about the direction in which the nation should take in the coming years. What was Nepal like in 1972? When World Neighbors first started, we worked with The Nepal’s Women’s Organization and Paropakar. These were the only two established smaller NGOs. We started with small funds: $50,000-100,000 the first couple of years. The government was ambivalent about smaller non-profits, so we couldn’t get registered until 7 years later, when the Social Service Welfare Council was established. The Queen was the chair. The Council helped to give status to smaller non-profits and to facilitate our work. What was your first program? Our first program w

Milk and rice

Sushma Joshi I am the youngest of seven cousins. When we were little, we used to play lukamari , or hide-and-seek, games in the garden. My eldest cousin sister, taking pity on me, would allow me to be a dudh-bhat (milk and rice) during our games. A dudh-bhat is someone too young to play the game adequately, but the older children allow this young one to tag along and never be “outed” from the game because they might cry if made to leave. So this means you are endlessly in the game, even when in reality you should really be out. Of course, being the youngest means you may always retain the status of a dudh-bhat even when you do grow up. In Nepal, as we know all too well, the hierarchy of age allows the young some privileges, along with the old. It appears to me Madhav Kumar, even though he's lost the game twice in two elections, is being allowed to be the dudh-bhat by his wiser and more tolerant elders. He is allowed to be in the game endlessly even though in reality he should real